荐书 | 如果有人给你讲一个怪诞故事 那么他一定是阿乙 暌违三年《骗子来到南方》出版
特约撰稿 壹琳
2021-05-25 16:37

从 2018 年春到 2021 年春,作家阿乙已经整整三年没有新书问世,但每天会去书店咖啡区,戴上耳机,打开电脑,日复一日地写作。这几年里,笔耕不辍的他重又回到中短篇小说写作,蓄势待发。这是阿乙更习惯的领域,他此前的作品也是以中短篇为主,《灰故事》《情史失踪者》等小说集深受读者喜爱。暌违了三年,阿乙选择将一个中篇和十二个短篇结集出版,以一本 15 万字的新书《骗子来到南方》宣告归来。

作为近年来活跃在华语文坛一线的作家,阿乙受到了包括北岛、格非、李敬泽等名家的赞誉。他的上一部作品《早上九点叫醒我》在 2018 年出版后,入选诸多年度好书榜单,并获得央视《朗读者》栏目推荐。阿乙作品目前已经被翻译为十种语言二十个品种。

一部成功的长篇小说之后,"下面,我该干些什么",是无数读者关心的问题。近日,中短篇小说集《骗子来到南方》由译林出版社正式发行,阿乙用这部新作回答了这一问题。

历时三年,转型之作,讲述荒诞而又真实的怪谈故事

《骗子来到南方》共收录作品十三篇,分为短章、短篇、中篇、寓言、故事新编五种形式。阿乙以简净的文字和奇妙的想象,讲述了一个个荒诞而又真实的故事。社会新闻和民间故事给了他灵感和新的突破点。同名中篇《骗子来到南方》原型是近年来屡屡发生的集资骗局,阿乙以文学笔法复盘了"一桩事先张扬的诈骗案"。用阿乙自己的话说,他写这篇小说,"表达的是对诈骗这种肮脏事实的强烈愤恨,以及对伊甸园的怀念"。在写作时,阿乙觉得自己是"滞后的",但是种种事实又证明,这依然是一篇预言性的作品。

同名中篇可能采集自社会新闻,而集子里的短篇更多采集自民间故事。阿乙此前在一次采访中说,自己如同蒲松龄一般,四处搜集故事,"采集对象什么人都有,街道上的人、中国人、外国人、锻炼的人、出租车司机、熟人 …… "稍有不同的是,蒲松龄本尊"喜人谈鬼""雅爱搜神",阿乙则不拘鬼神,更多怪谈。民间怪谈和奇思妙想一拍即合,一篇篇荒诞而又真实的故事跃然纸上。

回归中短篇的阿乙,并没有重复之前的写作。他给自己提了一层更高的要求:转型。阿乙此前作品中的故事大多围绕小镇或小镇青年,但他并不满足于此,而是希望在写作上有所突破。通过这本新书,久违了的读者将会见到一个不同以往的阿乙。

继承中国小说的故事传统,让小说重新回归流畅易读

除了从社会新闻和民间故事中获取灵感,阿乙也从文学传统中汲取养分,书中随处可见中国小说的故事传统在闪闪发光。阿乙别出心裁地把《骗子来到南方》里的短篇小说分为了四种形式:短章、短篇、寓言、故事新编。"短章"中《表妹》一篇里表妹由人变虫或由虫化人,是古代笔记体志怪小说题材在当代的重现;"寓言"中《追赶一只兔子》等故事情节扣人心弦,起承转合如同说书人娓娓道来;"故事新编"中《育婴堂》一篇则在开头写明改写自蒲松龄《顾生》。

阿乙并不满足简单地继承或改写中国传统小说,字里行间也注入了个人特质。比如《育婴堂》在蒲松龄之外,还融入了科塔萨尔《仰望星空》的元素;《表妹》摒除了传统小说中"人狐恋"的美好,给人以一种更现代、更特别的观感 …… 从魏晋志怪到唐宋传奇,再到"三言二拍"《聊斋志异》,"故事新编"与鲁迅也是形似神似。故事传统和个人写作融为一体,阿乙在中国的文学传统里发现了一条小说之路。

除了在故事上回归中国文学的传统,在语言上,阿乙也向口语回归。阿乙对于卡夫卡极为推崇,曾经说过"卡夫卡就像天使,把文学青年接上天堂"。阿乙从卡夫卡那里学会了小说的写作,但此前多少也沉迷于卡夫卡式的文字实验。在这部全新的小说集里,阿乙在语言上也开始尝试转型。文字简净、流畅易读是《骗子来到南方》的一大特色,结构简单、近乎口语的文字占了大多数篇幅。口语化的文字非但没有伤害故事的深刻,反而使故事更加流畅。在阿乙看来,采集自街头巷尾和文学传统的故事,只有用口语化的文字写作,才能真正绽放故事之光。

译林出版社新版阿乙作品系列首部作品,其余作品将陆续上市

据译林出版社编辑透露,2021 年译林社启动了阿乙作品再版计划,新版阿乙作品将以全新装帧形式与读者见面。《骗子来到南方》由新锐设计师谢翔操刀设计,立足文本打造整体设计。《骗子来到南方》是译林社新版阿乙作品系列中的首部作品,其余作品将陆续上市,包括阿乙的成名作《寡人》《阳光猛烈,万物显形》,代表作《早上九点叫醒我》《灰故事》《情史失踪者》。套系将保持统一的装帧风格。

《骗子来到南方》

阿乙 著

译林出版社 2021 年 4 月

编辑 庄思嘉

(作者:特约撰稿 壹琳)
免责声明
未经许可或明确书面授权,任何人不得复制、转载、摘编、修改、链接读特客户端内容
推荐阅读
读特热榜
IN视频
鹏友圈

首页